紅樓夢讀本

我讀別的小說,讀得投入時,會為書中人物或哭或笑,如果情節吸引,我也會廢寢忘食追讀下去;可是無論怎樣,我都清楚知道,我是在讀別人的故事。讀紅樓夢那些日子,我不時忽而喜忽而憂,不知為何,後來才恍然:原來是在讀紅樓夢。前幾天,寶玉他們搞了個詩社,開了個聯詩會,我也參加了。大家吃酒頑笑,相談甚歡。可是昨日寶玉黛玉又嘔氣了,他們分明相愛的,言語間卻像捉迷藏,互相試探,互相傷害,這又何苦?看見黛玉荷鋤葬花,哀悼紅顏薄命,說到「一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知」,我的心也碎了。然後整個家族漸漸零落,好些人都不在了,偌大花園冷冷清清的。我隨著寶玉走到那埭上,看著底下的水溶溶流將過去,一片片落花隨水飄逝,也跟他一起悲慟起來,在那埭上呆了許久。我讀的已不只是「他們」的故事,而是「我們」的故事。我讀這書出奇地慢,恐怕一下子翻完,那些好朋友,那些美好日子,就離我而去了。

紅樓夢可以有不同讀法。紅學家比較各種版本,細心校讀,是一種讀法。普通讀者如我者,翻到哪兒是哪兒,讀了一大段,又放下來,也是一種讀法。版本不必太考究,但也不可太隨便,這畢竟是紅樓夢呀。我起初讀的,是香港友聯出版社的普及本,可嘆錯漏太多。後來看見杜杜說,俞平伯的八十回校本很不錯,連忙找了回來,才讀得比較放心。

俞校本初版於一九五八年,由北京中華書局出版,草綠色封面,共四冊,頭兩冊是前八十回,第三冊是後四十回,第四冊是校對資料。我買到的是香港分局一九七0年代的重印本,也是四冊草綠色封面。不久借了給朋友,儘管借的時候千叮萬囑,要好好對待它,誰知拿回來時卻染了大灘污漬,令我心疼不已,最後只好扔了,另買一套新的,卻已換成棗紅色封面,全不是那味道。這套書二00四年出過線裝,三函廿四冊,可能是最佳讀本。不過它索價頗昂,而且頗佔地方,寒齋淺窄,書又氾濫成災,恐怕一時容不下,唯有暫緩入藏。

值得一提的,還有啟功注釋的紅樓夢。紅樓夢雖是白話文,但書中情事,一來年代久遠,二來多涉當時當地風情,非熟悉者不能領略其中奧妙。這正如張愛玲的小說,如果不是地道上海人讀之,始終隔一層一樣。這就需要注釋了。

啟功既是旗人,又是皇族,熟悉曹雪芹所說的旗人生活,國學根柢又深厚,由他來注紅,自是上上人選。他的注釋只是三數句,然而已令人大開眼界。如說請安:「請安本是問安、問好的通稱,在清代成了見面問安問好時所行禮節儀式的名稱了。這『請安』儀式是見面時口稱『請某人安』,隨著的行動:男子是『打千』,即屈右膝半跪,較隆重時是長跪,即雙膝下跪;女子是雙手扶左膝,右腿微屈,往下蹲身。」

又如傳點:「『衙門』或大官員的住宅裏,『二門』旁常設有一種鐵制打擊樂器的『點』,向內院『報事』時,打『點』作為信號。『點』形常做雲形狀,所以第十三回稱它為『雲板』。」

這等細節,不說不知,知道了,也就增加閱讀趣味。這注釋本亦是四冊,一九五七年人民文學出版社初版,比俞校本還早。它的校訂者為周汝昌、周紹良和李易。後者不知是誰,但前兩者都是紅學大家,此書該也讓人讀得放心。遺憾是它數十年來不斷再版,都是簡體橫排的,只七0年代出過豎排版,仍是簡體,這就讓人不那麼放心了。
_______________________________________________________________________

書名:紅樓夢八十回校本(全四冊)
文類:古典小說
作者:(清)曹雪芹
校訂:俞平伯、王惜時
裝幀:平裝,繁體字
開本:14 cm x 20.3 cm
頁數:929(第一、冊);692(第三冊);419(第四冊)
字數:不詳
印數:不詳
定價:HK$150.00
國際書號:9622313027
出版日期:一九八七年十二月重印
出版者:中華書局香港分局

書名:紅樓夢八十回校本(全四冊)(非庫存)
文類:古典小說
作者:(清)曹雪芹
校訂:俞平伯、王惜時
裝幀:平裝,繁體字
開本:三十二開
頁數:不詳
字數:155萬
印數:20,000
定價:不詳
書號:553
出版日期:一九五八年二月初版一刷
出版者:人民文學出版社

 

書名:紅樓夢(全四冊)(非庫存)
文類:古典小說
作者:(清)曹雪芹
注釋者:啟功
校訂、標點者:周汝昌、周紹良、李易
裝幀:平裝,橫排,簡體字
開本:三十二開
頁數:不詳
字數:103萬
印數:30,000
定價:RMB$4.70
書號:647
出版日期:一九五七年十月初版一刷
出版者:人民文學出版社

 

書名:紅樓夢(全四冊)(非庫存)
文類:古典小說
作者:(清)曹雪芹
注釋者:啟功
校訂、標點者:周汝昌、周紹良、李易
裝幀:平裝,豎排,簡體字
開本:三十二開
頁數:1,522
字數:1,107千
印數:不詳
定價:RMB$3.70
書號:不詳
出版日期:一九五七年十月初版一刷;一九五九年十一月二版;一九六四年二月三版;一九七二年四月九刷
出版者:人民文學出版社

 

This entry was posted in 作家古代 and tagged . Bookmark the permalink.

5 則回應給 紅樓夢讀本

  1. 洛言 說:

    我最初看的好像是利通書局的版本,書前有人物關係表。但怎看也搞不清各人的關係。

    後來看友聯的。之後試著看不同版本,就找來手抄硃批的《脂硯齋重評石頭記》,另又看了人民文學出的那本,發覺友聯那套有好些改動的地方,嚇了一跳。《脂硯齋重評石頭記》出過線裝的,太貴,沒有買;近年又出了排字本,完全不是那種味道,也沒買。

    有好幾套都不見了,剩下來的是《脂硯齋重評石頭記》(好像還有另一硃批本)和國初鈔本《原本紅樓夢》(石刻重印本),以及楊憲益夫婦英譯紅樓夢,以及一堆紅樓夢學刊,幾本評述紅樓夢的著作。

    看了五六次,自問沒有你看得投入和仔細。

  2. 曉莊 說:

    我買的那本是中國藝術研究院紅樓夢研究所校注、人民文學出版的,底本是庚辰本。這個校注本在大陸翻印過多次,有不同的封面和裝幀。我買的是小精裝,字小,只一冊,便於攜帶。這書就好在隨便翻開一頁,就能夠讀下去,永遠也不覺沉悶。以前北京有個廣播電台節目,請嘉賓談談如果去到一個孤島上,會帶什麼書。我記得王小波說會帶本數學習題集,可以解題為樂。而我就只想到紅樓夢。

  3. 曉莊 說:

    簡體的。這本屬於普及性的讀本,一般都是簡體橫排,符合大陸讀者的習慣。普通讀者肯定是有橫排不讀豎排,有簡體不讀繁體。

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 變更 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 變更 )

Facebook照片

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 變更 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 變更 )

連結到 %s