《桑青與桃紅》

《桑青與桃紅》最初由香港友聯出版社在一九七六年十二月初版,十年後華漢出了個修訂版,不久台灣漢藝色研出了個新版,作者聶華苓又作了些修訂。二00九年香港《明報》也出版了它,這個版本我沒有,不知作者有沒有繼續修訂。

想當年我翻過幾頁,覺得筆法不錯,須好好細看,便先擱下。誰知放下了便沒有再拿起來,一晃許多年過去,看來是時候讀它一讀了。

  

後記

這些書影貼到臉書後,引起些回應,頗有意思。

Constance Cheung:小時候讀《桑青與桃紅》是讀不懂的……

陳同:當年讀《桑青與桃紅》但覺有趣剌激,雖然有點不知所云,回想令人耳目一新的還是於梨華到美國後的短篇小說結集。當時想,如果有一個更大的市場空間,她願意寫流行小說的話,那多好,當時我只讀一點點亦舒,因為有連載,有改編電影。

This entry was posted in 作家台灣 and tagged . Bookmark the permalink.

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 變更 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 變更 )

Facebook照片

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 變更 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 變更 )

連結到 %s