黃谷柳《蝦球傳》


黃谷柳著名的長篇小說《蝦球傳》三部曲,當初先後在香港華商報副刊《熱風》和《茶亭》連載,有研究者以為這些副刊的主編為夏洐。手頭有本《白首記者話華商》,廣東人民出版社一九八七年三月出版,當中有好幾篇文章談及華商副刊和《蝦球傳》,如夏洐有篇〈白頭記者話當年〉,明確指出,主編不是他,而是華嘉:「到一九四七年我從新加坡回到香港,華嘉一定要我替《熱風》出主意,寫文章,這樣我就擠出部分時間,到編輯部參加一點工作。講到出主意,記得起來的只有兩件事,一件是……其次是當司馬文森的連載小說《阻街的人》登完之後,為連載《蝦球傳》續篇《白雲珠海》,一九四八年二月我寫了幾句話作為『預告』,並刊登了谷柳給我的一封信,因此很多人認為我是《熱風》的主編。」

黃谷柳的短簡如下:

「夏先生:送上《白雲珠海》稿,請指正。今天的珠江在啜泣,從理念上去解釋珠江的苦難是比較不太費力的,但我現在準備做的卻是記錄她的生活和抒寫她的情態,這件事就不容易了。我一定盡力做去。謝謝《熱風》給我刊登的機會。」

夏洐也澄清,當時在香港主管文藝工作的是邵荃麟和馮乃超,並不是他。

另外,華嘉也寫了篇〈憶香港《華商報》及其副刊〉,提到《蝦球傳》第一部《春風秋雨》在一九四七年十一月十四日開始連載。「那時,黃谷柳住在九龍城,在窮愁潦倒的生活中,用蘋果箱作桌子,坐在小板櫈上,費盡不知多少個日夜,寫下了這第一部中篇小說。他把小說寄給夏洐同志,夏老發現了這是顆明珠,高興地立即拿來給《熱風》發表了。」第二部《白雲珠海》一九四八年二月八日起連載,第三部《山長水遠》則是一九四八年八月廿五日連載,這時候《熱風》剛改版為《茶亭》。

《蝦球傳》由香港新民主出版社結集出版,第一、二部出版於一九四八年,第三部一九四九年。吳仲在〈回憶香港新民主出版社〉中透露,這出版社是華商報復刊時,作為報社圖書出版部而建立的。《蝦球傳》據黃谷柳說,還打算寫第四部《日月爭光》,「後因環境變遷」,沒有寫成。吳文還說,日人青山和夫看到這書後,來信要求翻譯出版《蝦球傳》,結果黃谷柳同意了。

這《蝦球傳》日譯本共兩冊,一正篇,一續篇,都由三一書房出版。正篇收錄了頭兩部曲,一九五O年七月初版,譯者島田政雄和實藤惠秀。續篇即是第三部,一九五O年十一月初版,譯者島田政雄。

This entry was posted in 讀書雜記 and tagged . Bookmark the permalink.

1 則回應給 黃谷柳《蝦球傳》

  1. 遠堂 說:

    當年在彌敦道窩打老道交界學生書店打書釘,匆匆把《蝦球傳》看完,買書錢花作零食用。如今衹記得鱷魚頭、蟹王七、阿娣等,又蝦球打老豆荷包激死老人等。轉眼間已越半世紀矣!

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 變更 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 變更 )

Facebook照片

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 變更 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 變更 )

連結到 %s