關於也斯的書

「回看 也斯」


忽得李家昇先生訊息,謂即將回加,有「紀念品」留給我。於是按照指示去取了回來,赫然是一書一照片。李生如是說:「照片乃93年三人(與黃楚喬)共遊東歐,也斯所拍,收入97年我籌劃的限量照片系列。原需做限量版20張。由於文字需直接寫在照片上,也斯做了一張(也許兩張)便擱下了。我回港前按原件複制了十來張,略縮小,送給在港好友分享。那天離港前,剛手上剩下最後一枚,想起你對香港文化有興趣及努力,就留下給你。此外,那書也屬非賣品,即無渠道於坊間去獲。書乃工作團隊數月工作努力所成。也屬可珍惜之懷念物。」如此厚我,真真令人感動,謹此再三謝過。

最近有個「回看 也斯」活動,這活動既是為了懷念也斯,也是為了「關注香港作家、香港文學和詩學」,內容包括展覽、詩奏、誦詩、文學講座和創意詩作坊,正於不同的場地舉行,如中央圖書館、藝穗會等。李生捎給我的書,就是這活動的成果,書名亦叫《回看 也斯──1949-2013》。它由吳煦斌和黃淑嫻主編,編排得十分用心,分類收錄了也斯不同題材的詩作,如關於遊歷、食物、藝術、朋友等等,並配上圖片;還有朋友懷念他的文章,另附小傳、年表、著作書影等。書是十六開,粉彩印刷,相當講究。這樣的好書,不作公開發售,是有點可惜了。

《山即是心》


也斯很早已譯介史耐德,由他編譯的《美國地下文學選》(環宇出版社一九七一年)就收錄了史的詩三首(那時候譯作加利‧史迺德),次年仍是環宇出版由翱翱翻譯的《當代美國詩風貌》也有史的詩。一九九O年史應邀到臺灣參加「詩與超越」研討會。會議結束後,也斯主持編譯了史耐德詩文選《山即是心》(聯合文學出版社一九九O年九月),是為史耐德的第一本中文專集。香港牛津大學二O一二年出版的《水面波紋》,大概是他第一本中譯詩集。上回他過港,有幸請他在《水面波紋》簽個大名留念。

This entry was posted in 購書瑣記. Bookmark the permalink.

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 變更 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 變更 )

Facebook照片

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 變更 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 變更 )

連結到 %s